Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
Krinica
•Alle vertalingen
▪▪Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Aangevraagde vertalingen - Krinica
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 12 van ongeveer 12
1
369
Uitgangs-taal
Beste Wilfried Koch, In bijlage sturen wij...
Geachte heer Wilfried Koch,
Zoals beloofd sturen wij U hierbij enkele foto's van onze fietstocht in Paderborn en omgeving op zaterdag 13 juli.
Wij willen U nog eens hartelijk bedanken voor de onverwachte maar toch zeer interessante rondleiding die U ons gegeven hebt. Wij hebben genoten van de prachtige natuur en het bezoek aan de stad Paderborn met U als gids.
Wij wensen U nog veel fietsplezier en een zeer goede gezondheid.
Vriendelijke groeten van ons allen,
Gemaakte vertalingen
Brief an Wilfried Koch
368
Uitgangs-taal
Geachte heer Wilfried Koch, Zoals beloofd sturen...
Geachte heer Wilfried Koch,
Zoals beloofd sturen wij U hierbij enkele foto's van onze fietstocht in Paderborn en omgeving op zaterdag 13 juli.
Wij willen U nog eens hartelijk bedanken voor de onverwachte maar toch zeer interessante rondleiding die U ons gegeven hebt. Wij hebben genoten van de prachtige natuur en het bezoek aan de stad Paderborn met U als gids.
Wij wensen U nog veel fietsplezier en een zeer goede gezondheid.
Vriendelijke groeten van ons allen,
Gemaakte vertalingen
Sehr geehrter Herr Koch,
217
Uitgangs-taal
Beste C., In bijlage de foto die S. genomen...
Beste C.,
Zoals beloofd stuur ik jou in bijlage de foto die S. genomen heeft tijdens ons verblijf in L.G.
Wij hopen dat jullie nog een aangename reis hebben gehad in Italie.
Doe a.u.b. ook vele groeten aan jouw lieve en sympatieke vrouw.
Met vriendelijke groeten,
M. en L.
Gemaakte vertalingen
Liebe(r) C., in der Anlage das Foto, das S. geschoßen...
132
Uitgangs-taal
Beste K. en F. Hartelijk gefeliciteerd met de...
Beste K. en F.,
Hartelijk gefeliciteerd met de geboorte van M.
Wij vinden het heel tof dat M. een broertje heeft.
Wij komen hem binnenkort bewonderen!
Vele groetjes,
Gemaakte vertalingen
Sevgili K. ve F.,
32
Uitgangs-taal
TURKiYE DiYANET VAKFI SELiMiYYE CAMii
TURKiYE DiYANET VAKFI
SELiMiYYE CAMii
Gemaakte vertalingen
Turkse godsdienststichting Selimiyye Moskee
128
Uitgangs-taal
Hartelijk gefeliciteerd met jullie huwelijk. Wij...
Hartelijk gefeliciteerd met jullie huwelijk.
Wij bieden jullie met heel veel plezier een weekend aan aan zee te Middelkerke met een lekker etentje in het Casino.
Gemaakte vertalingen
Warmest congratulations on your wedding.
Düğününüz için en sıcak tebrikler.
ПоздравÑвайки ви най-топло Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ°Ñ‚Ð° Ñватба, ние...
Najsikrenije Äestitke povodom VaÅ¡eg venÄanja. ...
Nos félicitations les plus sincères pour votre mariage....
èª æ‘¯åœ°ç»ä¸Šå©šç¦®ç¥ç¦. 我們..
ขà¸à¹à¸ªà¸”งความยินดี ในวันà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¸‡à¸²à¸™
1